|
|
|||
|
Fala
de Xálima - dialecto del Valle de Jálama (San Martín
de Trevejo, Eljas y Valverde del Fresno)
|
|||
|
(Pulsa
después en MENÚ y podrás escuchar otras muestras
de A Fala)
|
|||
|
En la sección de Dialectología de la BVE podrás consultar más de 300 megas de información relacionados con la dialectología extremeña y cerca de 400 archivos en formato PDF en constante ampliación. Para consultarlos necesitarás tener instalado en tu ordenador el programa Acrobat Reader y estar registrado, si no lo tienes pulsa en el icono para descargarlo. |
|||
| *........................................................................*** NOVEDADES | |||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
El autor de la web Paseo Virtual por Extremadura ofrece con acceso libre para usuarios registrados, la sección de dialectología de la Biblioteca Virtual Extremeña (BVE) como herramienta indispensable para todo investigador que quiera estudiar las hablas extremeñas y en general para todo interesado en conocer la riqueza lingüística de Extremadura. Encontrará todos los artículos científicos que se han publicado sobre las hablas extremeñas desde finales del siglo XIX hasta la actualidad, muchos de ellos a texto completo, para ello se realizó y se sigue realizando una labor exhaustiva de investigación en todo tipo de bibliotecas, tanto públicas como privadas para localizar cualquier tipo de texto relacionado con esta temática que se sigue ampliando además con la colaboración desinteresada de diversas personas que considerando importante la difusión de esta parte la cultura extremeña nos envían sus trabajos. En la actualidad hay disponible para su consulta, una selección de más de 200 artículos y 1000 páginas digitalizadas que se han complementado incluyendo toda la bibliografía existente sobre dialectología extremeña, escritores extremeños, archivos multimedia (sonido y vídeo), noticias, mapas y enlaces. Son numerosas las publicaciones sobre temas relacionados con la dialectología extremeña así como las recopilaciones léxicas locales pero muchas veces han sido realizadas de manera individual y centradas exclusivamente en poblaciones muy concretas, ignorando la relación de las hablas extremeñas con otras tanto de la misma comunidad como con otras regiones de España: Asturias, Andalucía o ambas Castillas e incluso a nivel internacional con nuestra vecina Portugal o con América. Es lamentable que a comienzos de 2004 todavía Extremadura carezca de un Atlas Lingüístico y Etnográfico al igual que poseen ya muchas regiones de España y de Hispanoamérica lo que facilitaría mucho la investigación para conocer las influencias que tuvieron nuestras hablas extremeñas. La variedad lingüística extremeña fue considerada por Alonso Zamora Vicente como un habla de tránsito aunque otros autores la consideraron dialecto. Lo que está claro es que no puede ser clasificada como una unidad dialectal precisamente por la gran riqueza lingüística que se puede constatar en los pueblos extremeños, que incluso los que están próximos pocos kilómetros ya cambian el acento y muchas de sus expresiones, aunque sí podríamos intentar hacer una clasificación simplificando mucho, señalando:
Es preciso dejar claro que todas estas variedades en la forma de expresarse de los extremeños y que representan sin duda, el rasgo más importante de su personalidad como la de cualquier otra región, están en grave peligro de extinción porque durante siglos se nos hizo creer que era una manera incorrecta de hablar al ser comparado con un castellano estandar, identificándola con la incultura,el subdesarrollo y el analfabetismo, sin entender que nuestra forma de expresarnos es una variedad más dentro del amplio mosaico del español que lo enriquece. Y como acertadamente señaló Tomás Salvador, Premio Nacional de Literatura: ""La cultura es algo a discutir muy despacio. He conocido arquitectos, ingenieros, médicos, que manejando cifras, términos propios, tecnicismos... no saben nada fuera de lo suyo, que no leen ni un libro, que no saben tratar a la gente, que son en suma, más incultos que un gañán de laboreo". Al fin y al cabo el castellano no fue en su momento otra cosa que un dialecto del latín, pero no del latín culto de la iglesia o la realeza, sino que evolucionó desde el latín vulgar que hablaba el pueblo corriente que sin duda es el que tiene siempre la última palabra en la evolución de las lenguas. Y el dialecto castellano tenía en su tiempo la misma categoría que otros dialectos históricos como el leonés o el aragonés y no fueron circunstancias lingüísticas sino sociológicas o cuestión de prestigio lo que hizo que unas lenguas predominaran sobre otras, ya que una lengua no es otra cosa que un dialecto con un ejército detrás. No es la forma de hablar la que desencadena el atraso cultural y la pobreza. El inglés, la lengua de la mayor potencia económica del mundo, fue vituperado durante siglos y considerado exclusivamente habla de rústicos (toda la corte de Inglaterra, la nobleza y cualquiera que se preciase hablaba francés) y hoy en cambio se impone irremisiblemente como la lengua del futuro y es lamentable por ejemplo, la enorme invasión de anglicismos que tiene el español. Pero de igual manera ni siquiera el inglés actual ha redimido de la pobreza a la India, Bangladesh o a Nigeria, por poner sólo tres ejemplos. El autor de esta sección de Dialectología, tiene muy claro que a pesar de la mala conciencia que tienen los extremeños de su propia forma de hablar, todavía pervive un variado léxico en nuestros pueblos y comarcas que es preciso conservar, pues no está reñido el conocimiento de varios idiomas e incluso saber hablar un castellano estandar con el mantenimiento de unas formas de expresión que nos fueron enseñadas desde niños. Todavía se distinguen los habitantes de diversos lugares por su acento, como por ejemplo el fuerte alargamiento en las vocales finales que se puede observar en la actualidad en los jóvenes de Badajoz, los infinitivos acabados en ele que aún se escuchan en el norte de la provincia de Cáceres o la aspiración prácticamente generalizada de la ese implosiva que se transforma en un sonido suave, fenómeno que se está extendiendo incluso por otras regiones de España. Enseñemos a nuestros hijos a valorar la cultura de Extremadura, herencia entrañable de muchas generaciones de extremeños muchos de los cuáles tuvieron que abandonar su tierra y adaptarse a otras culturas desconocidas, ya que conocer sus raíces les ayudará a entender mejor y a respetar las culturas de otras regiones de España y del mundo. |
|||