Menú
 
HIGUERA DE ALBALAT (higuereños)
Cáceres - partido judicial de Navalmoral de la Mata
 
En recuerdo de la que fue primera "Mancomunidad" de Municipios de Extremadura, conocida en el Siglo XIX, como "Campana de Albalat", formada por las Localidades de Casas del Puerto de Miravete, Romangordo e Higuera. Su nombre proviene de la antigua Medina àrabe, del Siglo XI, situada a orillas del Rio Tajo, cuyas ruinas aun pueden contemplarse en el Tèrmino Municipal de Romangordo, denominada "Makhada Albalat".
 
Jiguerolos (los llaman así despectivamente los de Romangordo)
 
  • Vendrán unos tiempos niña, en que me vaya a la guerra,
  • si a mí me matan allí, éntrate a monja en la Higuera.
  • Los de Higuera, hasta que se enteran
  • pero después de enteraos, son de cuidao
 
HIGUERA LA REAL (higuereños)
Badajoz - partido judicial de Fregenal de la Sierra
 
  • Eres de la Higuera
  • junto a Fregenal
  • si no la has pagado
  • ya la pagarás

(Lo dicen en Cumbres Altas)

  • Higuereñas
  • patas de leña,
  • troncón de la encina,
  • rabo sardina
 
  • No quiero papas de Higuera, ni peros de Bodonal
  • ni naranjas de la Zarza, ni uvas de Fregenal
 
HIGUERA DE LA SERENA (higuereños)
Badajoz - partido judicial de Castuera
 
  • El cura de la Higuera y el de Campillo
  • se miden las narices con un orillo
 
HIGUERA DE VARGAS (higuereños)
Badajoz - partido judicial de Olivenza
 
La Higuerita (no se diferencia mucho en extensión, los pueblos badajoceños que llevan este nombre)
 
Cuando la sierra de San José veas con capa, no dejes la tuya en casa.
 
  • Al pozo nuevo
  • de la laguna
  • va mi morena
  • y va con fortuna.
  • Va con salero
  • va con fortuna
  • al pozo nuevo
  • de la laguna
  • El Señor de los Afligidos
  • que tenemos en la Higuera
  • es nombrado por toas partes
  • y se lleva la bandera
  • Duérmete niño chiquito
  • que tu madre no está en casa
  • que fue a lavar los culeros
  • al arroyo de la Zarza

 

 
  • En la calle Perdida
  • lo tengo todo
  • tengo cuñada y suegra
  • y el bien que adoro
  • La Virgen de Loreto
  • la portuguesa
  • que con cadena de oro
  • la llevan presa

(Alude a que en una de las guerras fronterizas se llevaron la imagen los portugueses)

 
  • La Virgen de Loreto
  • tiene una encina
  • con bellotas de plata
  • y oro por cima
  • Tres cosas tiene Higuerita
  • que no las tiene Madrid
  • la calle Nueva, su cura
  • y un vino blanco hasta ahí
 
  • Duérmete niño chiquito, que tu madre no está en casa
  • que fue a lavar los culeros al arroyo de la Zarza
  • Yo tiré con balas de oro al castillo de la Higuera
  • y maté a una valenciana que estaba de centinela
 
HINOJAL (hinojaliegos)
Cáceres - partido judicial de Garrovillas
 
Gatitos
 
En Hinojal, mucha paja y poco pan
 
Don Justo Macarrilla Díaz, antiguo cartero y vecino de Hinojal ha compuesto un romance popular en el que recoge los motes de sus convecinos, el libro del que ha sido tomado, sólo recoge una parte, pero próximamente intentaré ponerlo completo. (Este fragmento ha sido tomado del libro "Los animales en la cultura extremeña" coordinado por Javier Marcos Arévalo. Ediciones Carisma: Badajoz, 2002 ISBN: 84-88964-19-69)
 
  • En la provincia de Cáceres
  • está el pueblo de Hinojal,
  • que en motes es abundante
  • no hay quien le pueda ganar.
  • Para eso sus habitantes
  • tenían gracia especial.
  • Hay motes de todas clases
  • que trataré de explicar;
  • los hay que son especiales
  • que da vergüenza nombrar
  • cuando hay gente delante
  • que no están acostumbrá
  • Voy a tratar de explicarte
  • los que puedo recordar;
  • y antes quiero suplicarte
  • que no te lo tomes a mal
  • Si no es tu mote agradable
  • no te debes enfadar
  • porque puedo asegurarte
  • que es una broma na más.
  • Tenemos al tío Piquito,
  • los Neguetes y a Caifá;
  • También tenemos al Pinto,
  • y el Ceja también está;
  • el Portugués y el Chinato,
  • Cacereño y Tragapan.
  • Los Capeas y a tía Aceitera;
  • a Chiripa y el Chorizo;
  • los Blanquinos y tía Chorela.
  • El Correa y los Cariños.
  • El tío Hierro y el Sevilla,
  • Los Puntos y el Silencio;
  • Pedrolas y Changarrillas
  • Tiriras u Pasaeros.
  • Los Pasino y Cajilla,
  • los Bolas y el Tararero,
  • a los Nones y al tío Curro,
  • el tío Canchal y el Sampeiro.
  • También tenemos Regujos,
  • la tía Chica y el Sillero,
  • Rebienta y el Ceborrinche,
  • los Mancos y el Telelo,
  • los Curbas y a José Cuello.
  • También hay algunos Chocos.
  • En este bendito pueblo,
  • que por tener ya de todo,
  • hay quien le llama Moderno,
  • hay toda clase de apodos
  • unos malos y otros buenos.
  • Pollos, pollas y alcotan,
  • Los Palomos y el Chorlito,
  • Los Cuervos y el Pelican,
  • Churubias y Coritos.
  • Hay también un Cigüeñal,
  • que se han volado del nido,
  • y vienen a temporás.

 

  • Hay cogutas y cogutos,
  • aviones una bandá;
  • Cucas, cuquín y hasta cucos,
  • y nos queda el milanar;
  • y algunos chivos sin cuernos.
  • Chorupas, gatas y gatos.
  • Tenemos machas y machos;
  • Potrillas y hasta muletos,
  • elefantes y lobatos;
  • cachorras y lobos viejos.
  • Hay cabras y hasta lobitos,
  • que no es que sean pequeñejos,
  • pues ya son bien mayorcitos,
  • están ya bien pelechaos,
  • y cada uno mata lo suyo.
  • Cerdos, cebones y perros,
  • hay burrancos y conejos,
  • vacas y zorros.
  • Hay guarrinos y borregos,
  • también tenemos las monas,
  • y algún mono más o menos.
  • Ratos, ratas y ratinas,
  • un galgo también tenemos,
  • jorgones, bestias y mulinas.
  • Y este cuento se ha acabao,
  • más perdonar los lectores,
  • si alguno no he metío en cuenta.
  • No han sido mis intenciones,
  • quedar a ninguno fuera.
  • Si no estás en los renglones,
  • es por falta de memoria.
  • También pido me pedona,
  • que no tenemos más que uno,
  • y expuesto a extinguirse ya.
  • En cambio el perdigonar,
  • como ahora valen mucho,
  • está la finca acotá,
  • para gastar los cartuchos,
  • cuando se puedan cazar,
  • los sábados y domingos,
  • como es cosa natural.
  • Si alguien sirve de molestia,
  • al ver estos renglones,
  • su mote escrito en letra,
  • con mis buenas intenciones,
  • me he tomado la molestia,
  • de hacer versos de los motes,
  • naturales de esta tierra,
  • que sus mismos habitantes,
  • unos a otros pusiera.
  • Y que resulta chocante,
  • de qué forma y que manera,
  • aquella gente de antes,
  • viviendo en la pobreza,
  • tuvieran humor bastante,
  • como los motes demuestran,
  • con una cuarta de hambre,
  • ganas de juerga tuvieran.
 
 
HINOJOSA DEL VALLE (Almorriches)
Badajoz - partido judicial de Almendralejo
 
Cardadores
 
De Hinojosa, cardadores; de Belchite, zapateros, de Cabeza del Buey, olleros.
 
  • Hinojosita del Valle, ciudad de treinta vecinos
  • el cura guarda las cabras y el sacristán los cochinos.
 
 
HOLGUERA (holgueranos)
Cáceres - partido judicial de Coria
 
Barrigones
 
Fuera los de Holguera, que los de Riolobos ya están fuera (se dice en Cañaveral cuando alguien estorba)
 
A Holguera va cualquiera, a Riolobos los bobos.
 
HORNACHOS (hornachegos)
Badajoz - partido judicial de Almendralejo
 
Moriscos en Hornachos y donde quiera muchachos (Este dictado figura ya en la Historia de López de Gomara, impresa en el siglo XVI, siempre se ha considerado Hornachos como el pueblo de más moriscos de España, hasta tal punto que en la Real Cédula de expulsión dada por Felipe III en Madrid a 9 de diciembre de 1609 se citan con exclusividad como comprendidos en ella a los cristianos nuevos de "los Reinos de Granada, Murcia, Andalucía y los de la villa de Hornachos. Cuando quisieron volver a España en 1631 los moriscos de la Alcazaba de Sale propusieron un tratado al Duque de Medinasidonia, firmado por Muhamet Benabdulcader Ceron, Caps Bexer Brahen de Bargas, Muhamet Blanco y Muza Santiago, estableciendo sus condiciones, ellos entregarían la Alcazaba y sus dineros y joyas a trueque de la villa de Hornachos (Manuscrito de la Biblioteca Nacional de París)
 
 
  • Naturaleza en un vuelo, tanto te dio sin guarismo
  • que si no es el cielo mismo, es un pedazo de cielo
  • Hornachos de oro es tu suelo
  • de miel de leche y cristal,
  • tus casas son manantial
  • y estrellas, por lo que infiero
  • que o de cielo gozas fuero
  • o eres un cielo imperial

Padre Tovar (Manuscrito Discursos del Rosario)

 
En Hornachos, todos los burros son machos (los llaman así porque son grandes como mulos)
 
Ser como La Libori de Hornachos (lo peor de lo peor)
 
  • Oh Virgen de los Remedios
  • vela por nuestros soldados
  • que se encuentran en Marruecos
  • con los moros peleando

(Es la patrona de Hornachos, su fiesta es el 8 de septiembre)

  • Pídele milagros
  • a San Juan de Hornachos
  • que ahoga a las hembras
  • y salva a los machos

(Cuenta la tradición que un buen hombre llevaba a su hijos de paseo por el río, cuando se levantó una tormenta que hizo zozobrar la barca y pidió al Santo que salvara a sus hijos, los varones se salvaron y la hembra pereció)

 
 
HOYOS (soyanos)
Cáceres - cabeza de partido judicial
 
Soyanos cucos (en los pueblos de la comarca los tachan de tacaños en extremo y cuentan que fueron hasta los barriales de Coria porque un cuco se llevaba una cereza en el pico)
 
Soyanos patalaganos (lo dicen los de Acebo)
 
A ver si teneis cojones de pasar de la Cruz mocha p'acá (Desafío de los de Hoyos a los de Perales y a la inversa, la Cruz mocha es límite entre ambos términos municipales)
 
 
LAS HURDES (jurdanos)
Comarca de la provincia de Cáceres
 
En la mitología hurdana se habla de espeluznantes seres que habitan en las cuevas de las montañas y se llaman Jáncanas o Pelujáncanas, también está el Macho Lanú, macho cabrío que sale al atardecer por los caminos de la sierra o "Las Moras" que colocan sus tenderetes de baratijas la mañana de San Juan al pie de los espumosos saltos de agua o chorruh. También estaba la Chancalaera que vivía en una gruta en el Pico de Las Corujas y achancaba (cruzaba) los ríos de una sola zancada, existiendo una huella suya en la desembocadura de El Gollete en el río Malvellido. La Chancalaera temía al Duende Entignau que era un duende gigantesco vestido de negro y con un gran sombrero de copa que sobresalía por las montañas más elevadas de las Hurdes. (Félix Barroso Gutiérrez)
 
Algunos motes de pueblos de la zona: El Cerezal (abogaos y jabalines); Aceitunilla (potroqueros, galicianos, regojeros), Asegur (patatas fritas y carrancas); De El Cerezal para arriba: Martilandrán, Fragosa y el Gasco (indios); Vegas (verduleros); Rubiaco (argañeros y molineros), El Gasco (moros); Casares (gafosos y milésimas); Nuñomoral (garrapatas).
 
Los dichos que a continuación se indican han sido tomados de la comunicación titulada Paremiología de Hurdes y que fue presentada por Juan Luis Morán Hisado en las Primeras Jornadas de Cultura Popular celebradas del 18 al 21 de marzo de 1987 en el Complejo Cultural San Francisco de Cáceres.
 
Más vale gazpacho descansao que jamón galopeao / Detrá la lechi ná echi
 
Cuandu no tengu lomu, tocinu me comu / Jambri que espera jartura, nos jambri dinguna
 
Mah vali un bocau de vaca que sieti de patatah / Jiga, jiga, pero no irá pa la tu barriga
 
La ensalá: pocu vinagri y bien aceitá / Pa chicharreá hay que caldereá
 
Ya vieni San Blas el pijoteru, al que mos llena la casa de forasteuh
 
Primeru Santa Brígida, segundu Candelaria y terceru.. jarrea San Blas que te queah atráh.
 
Cuando lah nubih van pa l'ALberca, l'agua tá cerca / Cielu empedrau, agua en el tejau
 
Tierra mojá a loh treh díah secá / Cuando la lumbre espotrica, viento seguro
 
Si la perdí canta en la enramá, es que va a llover poco, mucho o ná
 
Eneru trai l'aceite al maderu / Eneru yelu a su madri en el lavaero
 
L'agua d'eneru siempri tieni buen temperu
 
En eneru se yela el agua en el pucheru
 
Por Pahcua de Reyi, notan la clariá hahta loh bueyi
 
Febreritu mochu se queda con suh diah 28, la vieja que loh contó, 29 le sacó
 
En marzu salin al sol loh lagartuh / En marzu la bocha jará y l'astaca clavarah
 
San Marcuh, rey de loh charcuh, o tira loh puenti o enseca loh charcuh
 
El mejor tueru (leña) pa mayo lo quieru / El mejor cueru (comida) pa mayu lo quieru
 
Pol junio, el jurdanu la manta al'hombru y la joci en el puñu
 
Juniuh, meh moru, la ciruela eh carnitoru (carnitoru son ciruelas deformadas)
 
En juniu cai San Antoniu, que mos guarda el ganaitu de pestih y de demoniuh
 
En esta tierra puta, quien no trabaja no manduca
 
Machacá en yerru fríu, tiempu perdíu
 
Hacé bien ondi no eh agradeciu, to el bien que se jaga eh perdíu
 
Por la flor del chaguarzo el pastor anda jarto y por la flor del jaricepo, el pastor anda seco
 
El que bebe agua de un valle de pinos es como si bebiera vino
 
Me parió mi madre en un centenar y cuando vino mi padrino ya sabía atar (salida de los hurdanos a segar a tierras lejanas)
 
La mujer y la gallina, caserina. / A la luz de la vela pasa por mocita la abuela
 
Cuando mi cocina está por barrer, mi vecinita me viene a ver
 
Zorra que va de paso, ¡candilazo! / Donde hay tejas hay putas
 
Cura callejero y sol madrugador, ni el cura pa decir misa ni el sol calentador.
 
Mocitos de veinte años, si buscais novia, buscadla entre semana, porque los domingos hasta las más guarras se lavan.
 
A la ley del mosquitu, me lo dah o te lo quitu
 
Nuñomoral una bonita aldea, las madres guapas y las hijas feas
 
Fragosa, pocas mozas y mocosas / El Gasco pocas mozas y metías en peñascos
 
Martinlandrán bresoneros, pata corta y mal hablados / Martinlandrán rico de leña y pobre de pan
 
De Cambrón a Cambroncino la carrera del cochino / De Fragosa a Martinlandrán el camino de un catalán
 
Tente, tente Batuequilla, que el Rubiaco ya cayó; en casa quedó temblando del porrazo que pegó
 
  • Y el águila vi volar
  • tan alta que al cielo llega.
  • Y cuando la vi bajar,
  • baja humilde a una ribera
  • Pensaba verla de cerca,
  • aquello águila no era.
  • Ni tiene el aspecto humano,
  • que es una Chancalaera
  • Cuando tiene gana de hombres
  • se cogía una vereda.
  • Y cuando le entra sedi,
  • se bajaba a la ribera.
  • Se encontró con un pastor
  • y se lo lleva a la cueva
  • Achancaron siete ríos
  • siete sierras con tinieblas
  • hasta que por fin llegaron
  • a la suya madriguera.
  • Le dijo que hiciera lumbre
  • con berezos y escoberas
  • Ella se marchó de caza
  • y tomó la ballestuela
  • Se salió la puerta afuera
  • como gran arcabucera
  • No ha pasado mucho rato
  • la bandola sube llena
  • de perdices y conejos
  • y otras aves halagüeñas
  • Mientras se enciende la lumbre
  • baila la Chancalaera
  • El pastor toca la gaita
  • ella un par de castañuelas
  • Como son muchos los bailes
  • pronto rendida queda
  • y se ha venido a sentar
  • al pie de unas calaveras.

 

  • ¿De quién son estos huesos
  • que brillan junto a la hoguera?
  • De hombres que yo he matado
  • por estas espesas sierras
  • que tengo una maldición
  • y cien años de condena,
  • que mi padre era un pastor
  • y mi madre era una yegua.
  • y todo el que ve el mi rostro
  • tiene que morir por fuerza.
  • Ya se puson a cenar
  • buen vino y muy ricas presas
  • El pastor que era muy tuno
  • le echó en el vino muermera
  • Al principio rejinchó
  • y luego ya se durmiera.
  • En cuantis la vio dormida,
  • se lanzó la puerta afuera.
  • Siete leguas llevo andadas
  • y la fiera no despierta.
  • En cuantis vino a acordarsi
  • se le dobló la fiereza.
  • Tira brincos como corza,
  • silbíos como culebra
  • Arrecátati pastor
  • no m'escubras en tu tierra
  • No t'escubriré no,
  • na mas mentris llegu a ella.
  • Sotru día en la mañana
  • van a cercarle la cueva
  • siete mil hombres armados
  • de lanzas y de ballestas
  • Después de mucho bregar
  • ya ha caído prisionera
  • Unos y otros se dicen:
  • Cayó la Chancalaera.

LA JURDANA

  • D'Arrocerezu bajandu
  • va la jurdana la cuehta
  • y el jurdano va subendu
  • D'Arrocerezu la senda
  • Ella teni ochent'a abrileh,
  • él ya cifra luh setenta
  • e trepan pol luh sienderuh
  • dehcarzuh e pieh e piernah
  • Dambuh llevan a l'ehpalda
  • un gran cehtu d'hojah secah
  • qu'ehpulgá jan dodiu
  • entri ricuh e maleza
  • Encuéntransi frenti a frenti
  • en un'ehtrecha verea
  • y entablan est'iáguli
  • qu'arguien oyó de cerca
  • -Qui güenah lah de Dioh
  • -Dioh guardi a lah güenah jembrah
  • - ¿Paeci que va mu taldíu
  • pa dali al cerru la guelta?
  • Nunca ehtaldi pal que topa
  • en su caminu un'ehtrella.
  • Ehtrella m'ici er jombri...
  • probi vieju, ya chochea
  • Si soy Geroma "La Chihpa"
  • der tiu Lehmi de L'Alberca
  • -¿Y toavía no me conoci?
  • ¿Ni pa selvili siquiera?
  • Pero si soy Tanasiu,
  • er pilongu de la Guerta.
  • -Y ehtáh mu vieju, Tanasiu
  • - Geroma y ehtáh mu vieja.
  • ¿Tácuerdah d'aquelluh tiempuh?
  • ¿D'aquelluh tiempuh t'acuerdah?
  • Cuando díbamuh a la fiehta
  • e cantabaih de l'igresia,
  • ar compáh der tamborir
  • y ar son delah cahtañuelah.

 

  • Mía, no te pongah trihti
  • que te lo dije ¿t'acuerdah?
  • -No mientih aquellas cosah
  • que me dan ca trihteza...
  • -¿Ehtáh toavía soltera?
  • -Pu lah cahtañah murió
  • mi pahecansi que tenga
  • er Señol allá en la gloria,
  • libre de toitah lah penah
  • -Pue tamién ehtoy yo viudo,
  • qu'allá pol l'aceitunera
  • se murió de reumatihmu
  • la probi de mi parienta
  • y ehtoy con un parienti
  • que me trata malamenti
  • Vivo yo con una nuera
  • que me da ca dihgusto...
  • -Puh hogañu se celebra
  • una fiehta allá en er Pinu,
  • peru jaht'allí de guena.
  • Icin que vieni Don Pedru,
  • er Obihpu qu'aehta tierra
  • la quieri comu se quieri
  • lo que de verah s'aprecia.
  • ¿Er que vinu cuándu er Rey?
  • -Esi mehmu, pol la cuenta,
  • e tamién una señoah
  • mu reguapah e mu guenah?
  • -¿Y tamién comulgaráh?
  • -Ampiecitu de ti, prenda.
  • Tíu Atanasiu e tía Geroma
  • sepáranse en la verea
  • e van iciéndu entre ientih
  • a manera de sintencia:
  • ¡Ehtáh máh vieju que yo!
  • ¡Ell'ehtá mucho máh vieja!

(Manuscrito recogido por el párroco de Cambroncino Vicente González Montero, 1922. Una copia obra en poder de Don Maximiliano Sánchez Gómez en Pinofranqueado)

 
 
IBAHERNANDO (viveños)
Cáceres - partido judicial de Trujillo
 
Es curioso observar como el nombre de este pueblo en toda la tierra de Trujillo es Vivarnando o simplemente Viva que deriva de ¡Viva Fernando! la gente no dice nunca soy de Ibahernando, sino soy de Viva, de ahí el patronímico viveños.
 
¿Adónde vas? A Vivas
 
 
Las cabras y también los del chaleco del revés.
 
Los de los siete chalecos y el último del revés. (Así se los ponían en la fiesta de San Lorenzo.)
 
 
JARAICEJO (jaraiceños)
Cáceres - partido judicial de Trujillo
 
Mojinos
 
 
JARAIZ DE LA VERA (jaraiceños)
Cáceres - partido judicial de Jarandilla
 
Fanfarrones y también Judiatas y Muleteros.
 
Aldea por aldea, Jaraíz en la Vera
 
Si vas a Jaraíz lleva la merienda debajo de la nariz (para evitar que se la roben)
 
  • Calle de las Cuatro Esquinas
  • Crucera de San Miguel
  • donde están las buenas mozas
  • que yo las quisiera ver.
  • Esto les digo a los mozos
  • si tenéis novias jaraiceñas
  • cuidadlas con delicadeza
  • por ser de Jaraiz de la Vera.
   
   
  • Extremeñita me llaman
  • y muchos años lo sea
  • Nací en Extremadura
  • y Jaraíz de la Vera.
  • Las mozas de Jaraíz
  • no necesitan pintores
  • que se pintan ellas solas
  • de veinticinco colores.
   
   
  • El toro de Jaraíz
  • dicen que no ha sido bravo,
  • pregúntaselo a tu novio
  • que el pantalón le ha rasgado
  • En Jaraíz hay buen vino
  • en Garganta buena planta
  • y en Pasarón buenas mozas
  • si no fueran tan borrachas.
 
  • Ya no hay toro, ya no hay toro
  • ya no hay toro en ningún pueblo
  • sólo lo hay en Jaraíz porque lo manda el Gobierno
 
 
PASAR A LA PÁGINA Nº 11
VOLVER A LA PÁGINA PRINCIPAL
 
 
© Manuel Trinidad Martín - Paseo Virtual por Extremadura 2001 - 2006